Aller au contenu. | Aller à la navigation

Navigation

Navigation
Menu de navigation
Vous êtes ici : Accueil / Ma commune / Découvrir la commune / Culture & traditions / Patois gaumais / Textes en gaumais / Dialecte de Gérouville
Actions sur le document

Dialecte de Gérouville

Audio: une enquête et des enregistrements audio ont été réalisé en 1912 par Fernand BRUNOT et Charles BRUNEAU. Dialogues et transcriptions sont consultables ici.

La gaye

La chèvre

C'èst mi qu'an hutche la vî sôlée,

C'est moi qu'on appelle la vieille soûlée,

Dju n'seûs-m' bin ritche, tout tchèkun l'sét

Je ne suis pas bien riche, chacun le sait.

Dju vique tout seûle avu ma gaye,

Je vis toute seule avec ma chèvre,

Ine bèle blantche gaye qui trât touplé

Une belle blanche chèvre bonne laitière (litt: qui trait tout plein)

Ele trât peû qu'èle èst bin sougnîe,

Laitière parce qu'elle est bien soignée,

Car quand i-gn-è d'la rafourée

Car quand il y a du fourrage

Dju l'î a fous dès si grosses brassîs

Je lui en mets des si grosses brassées

Qu'pa dès côs, èle èst coume gonflée!

Que parfois, elle est comme gonflée!

Vus n'vorîz-m' bin sûr ku j'fiche outremat

Vous ne voudriez pas bien sûr que je fasse autrement,

Dj'îme bien trop ma gaye ku pou lî r'fuser ça!

J'aime bien trop ma chèvre pour lui refuser cela!

Dju la wârde souvat ô lon dès hâyes

Je la garde souvent le long des haies

Quand i-gn-è dès bons [tér' rudjitans]

Quand il y a des bons [rejets]

Et quand èle hatche in pô, dju la lâye

Et quand elle traîne un peu, je la laisse

Prinre ine goulâye d'la trèfe d'ô lon!

Prendre une goulée de trèfle le long de la haie (litt: d'au long)

Dju froume lès-uys, coume ça dju n'vwa rin.

Je ferme les yeux, comme cela je ne vois rien.

Ca n'èst-m' ube afére, ine pougnîe d'trèfe

Ce n'est pas une affaire, une poignée de trèfle

Peû ça la r'tchédje in pô, wâtéz bin

Puis cela la rechange un peu, notez bien

Fôt vwar coume èle su r'lètche lès léves!

Il faut voir comme elle se relèche les babines

Vus n'vorîz-m' bin sûr ku j'fiche outremat

Vous ne voudriez pas bien sûr que je fasse autrement,

Dj'îme bien trop ma gaye ku pou lî r'fuser ça!

J'aime bien trop ma chèvre pour lui refuser cela!

Quand dju mourrâ, fôt qu'an m'lâchîche

Quand je mourrai, il faut qu'on me laisse

Ma boune vî blantche gaye avu mi

Ma bonne vieille blanche chèvre avec moi

Et coume dju n'a fât d'mô su la tîre

Et comme je n'ai pas fait d emal sur la terre

Bin sûr dju vèrâ an paradis.

Bien sûr que j'irai au Paradis.

Mâs si sint Pière qu'an dit grougneûs

Mais si saint Pierre que l'on dit grognon

Nu vût-m' qu'avu lès bétes an.n-atrîche

Ne veut pas qu'avec les bêtes on entre

Et bin c'èst dé l'diâbe ku j'vèrâ

Et bien c'est près du diable que j'irai

Pou lî d'mander ui nous lodgîche

Pour lui demander qu'il nous loge.

Vus n'vorîz-m' bin sûr ku j'fiche outremat

Vous ne voudriez pas bien sûr que je fasse autrement,

Dj'îme bien trop ma gaye ku pou lî r'fuser ça!

J'aime bien trop ma chèvre pour lui refuser cela!

Chançon populaire de Gérouville

Écrite par Fernand Bonneau (Prouvy)

Transcrite par Nicole Jacques

Sera chantée par Jean-Claude Watrin (Saint-Mard)

   

Chanson d'enfant

En portant l'enfant

U èt û èm'bidet

Hue et hue mon bidet

Pou aler djusqu'à Orvô

Pour aller jusqu'à Orval

Tchartchi du blé (bis)

Cherché du blé (bis)

Pou m'fèye à marier.

Pour ma fille à marier

An hôt d'la côte

En haut de la côte

Dj'a racontré in gros bidèt

J'ai rencontré un gros bidet

Qui avout l'dèri tout trawé

Qui avait le derrière tout troué

Pou i mète èl né du p'tit Colâs...

Pour y mettre le nez du petit Nicolas...

 

Chançon populaire de Gérouville

Transcrite par Nicole Jacques

 

 

Chanson d'enfant

 

Roum' dou doum' Colâs Robin

Roum dou doum Nicolas Robin

Vote tch'fô nu va-m' bin

Votre cheval ne va pas bien

Vote bâchèle nu sât dansi

Votre servante ne sait pas danser

Vote gachon n' la sât mouner

Votre garçon ne sait pas la conduire

Note p'tit tchin la moûn'rè bin

Notre petit chien la conduira bien

Djusqu'ô tchû du vî moulin.

Jusqu'au bout du vieux moulin.

Chançon populaire de Gérouville

Transcrite par Nicole Jacques

 

 

Chanson d'enfant

 

Escargo, go, go, monte-mi tès deûs cônes;

Escargot, go, go, montre-moi tes deux cornes;

Dju t'dèrâ où sant tès-ayeûs...

Je te dirai où sont tes aïeux...

I sant à Paris, Rouan

Ils sont à Paris, Rouen

Ou an soune lès deûs clotches,

Où on sonne les deux cloches,

Din'g', dan'g', don'g'...

Din'g', dan'g', don'g'...

Chançon populaire de Gérouville

Transcrite par Nicole Jacques

   

Chançon d'enfant

 

Coksinèle, monte au ciel

Coccinelle, monte au ciel

El bon Dieu t'hutche

Le bon Dieu t'appelle

Pou t'bayi ine tartine du mièl.

Pour te donner une tartine de miel.

Chançon populaire de Gérouville

Transcrite par Nicole Jacques

 

 

Berceuse

 

Fâs dôdô Colâs èm'p'tit frére,

Fais dodo Nicolas mon petit frère,

Fâs dôdô, t'arès du lolo.

Fais dodo, tu auras du lolo (terme enfantin)

Èt m'man èst pa la hôt

Maman est en haut

Qui fât du gatô!

Qui fait du gâteau!

Èt p'pa èst en bas

Papa est en bas

Qui fât du tchocolât!

Qui fait du chocolat!

Fâs dôdô Colâs èm'p'tit frére,

Fais dodo Nicolas mon petit frère

Fâs dôdô, t'arès du lolo.

Fais dodo, tu auras du lolo.

 

Transcrite par Nicole Jacques

   

Autre berceuse

 

Dôdô, l'afant dô

Dodo, l'enfant dort

L'afant dormîrè bin vîte;

L'enfant dormira bien vite;

Dôdô l'afant dô

Dodo, l'enfant dort

L'afant dormîrè bintot

L'enfant dormira bientôt.

C'èst ma p'tite puye blantche

C'est ma petite poule blanche

Qui pont das la grédje

Qui pond dans la grange

Dès p'tits cocos tout tchôds

Des petits cocos (oeufs) tout chauds

Pou lès-afants qui fant bin dôdô.

Pour les enfants qui font bien dodo.

Dôdô l'afant dô

Dodo l'enfant dort

L'afant dormîrè bin vîte;

L'enfant dormira bien vite;

Dôdô l'afant dô

Dodo, l'enfant dort

L'afant dormirè bintot.

L'enfant dormira bientôt.

C'èst ma p'tite puye grîje

C'est ma petite poule grise

Qui pont das la r'mîje...

Qui pond dans la remise...

 

Transcrite par Nicole Jacques